Как правильно пишется е

Содержание

Какъ писать въ старой орѳографіи?

Как правильно пишется е

Все, что нужно знать про ять, фиту и твердый знак

Подготовил Евгений Шаульский

Рекламная страница юмористического альманаха «Подарок». Санкт-Петербург, 1906 годBeinecke Rare Book and Manuscript Library

Что такое старая (дореформенная, дореволю­ционная) орфография?

Это орфография русского языка, бывшая в употреблении с петровских времен до реформы правописания 1917–1918 годов. За эти 200 лет она, конечно, тоже менялась, и мы будем говорить о правописании конца XIX — начала ХХ века — в том состоянии, в котором его застала последняя ре­форма.

Чем старая орфография отличается от современной?

В русском алфавите до реформы 1917–1918 годов было больше букв, чем сей­час.

Помимо 33 нынешних букв, в азбуке имелись i («и десятерич­ное», читается как «и»), ѣ (ять, читается как «е», в курсивном начертании выглядит как ѣ), ѳ (фита, читается как «ф») и ѵ (ижица, чита­ется как «и»).

Кроме того, гораздо более широко ис­пользовалась буква «ъ» (ер, твердый знак). Большинство отли­чий дореформен­ной орфографии от ныне­шней имеют отношение к использо­ванию этих букв, но есть и ряд дру­гих, например использование иных оконча­ний в некоторых падежах и числах.

Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?

Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ.

Это касается и слов с шипящими соглас­ными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчиваю­щиеся на «и краткое»: й считался гласной.

В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.

Как употреблять i («и десятеричное»)?

Это тоже очень просто. Его нужно писать на месте нынешнего и, если сразу после него идет другая гласная буква (в том числе — по дореволюционным правилам — й): линія, другіе, пріѣхалъ, синій.

Единственное слово, где написание і не подчиняется этому правилу, — это міръ в значении «земля, Вселенная».

Таким образом, в дореформенном правописании существо­вало противопо­ставление слов миръ (отсутствие войны) и міръ (Вселенная), кото­рое исчезло вместе с упразднением «и десятеричного».

Как употреблять ѳ (фиту)?

Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого проис­хождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте ны­неш­него ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, ака­ѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:

Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳера­понтъ, Ѳома, Ѳоминична.

Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мара­ѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳес­салія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.

Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.

Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.

Когда писать ѵ (ижицу)?

Почти никогда. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».

Что надо знать про окончания?

Прилагательные в мужском и среднем роде, имеющие в форме именительного падежа единственного числа окончания -ый, -ій, в родительном падеже окан­чиваются на -аго, -яго.

«А бобренокъ сидитъ, глаза на всѣхъ таращитъ. Не понимаетъ ничего. Дядя Ѳедоръ ему молока далъ кипяченаго» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Вотъ онъ [шарикъ] пролетѣлъ послѣдній этажъ большущаго дома, и кто-то высунулся изъ окна и махалъ ему вслѣдъ, а онъ еще выше и немножко вбокъ, выше антеннъ и голубей, и сталъ совсѣмъ ма­ленькій…» («Денискины разсказы»).

Прилагательные в женском и среднем роде во множественном числе оканчива­ются на ‑ыя, -ія (а не -ые, -ие, как сейчас). Местоимение третьего лица женского рода она в родительном падеже имеет форму ея, в отличие от винительного её (сей­час везде её).

«Ну и что? — говоритъ Шарикъ. — Необязательно большую корову покупать. Ты купи маленькую. Есть такія спеціальныя коровы для ко­товъ. Козы называются» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«А деньги я вамъ высылаю — сто рублей. Если у васъ останутся лишнія, пришлите обратно» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Въ то время у мамы былъ отпускъ, и мы гостили у ея родныхъ, въ од­номъ большомъ колхозѣ» («Денискины разсказы»).

Что надо знать про приставки?

В приставках, оканчивающихся на согласную з (из-, воз-, раз-), она сохраняется перед по­следующим с: разсказъ, возсіялъ, изсякъ. В приставках без- и чрез-/через- конеч­ное з сохраняется всегда: безполезный, черезчуръ.

Самое сложное: как писать ять?

Правила употребления буквы «ять» так просто, увы, не опи­шешь. Именно ять создавал большое количество проблем дореволюционным гимназистам, кото­рым приходилось заучивать длинные списки слов с этой буквой (примерно так же, как нынешние школьники учат «словарные слова»).

Широко известно мнемоническое стихотворение «Бѣлый бѣдный блѣдный бѣсъ», хотя оно было не единственным в своем роде.

Все дело в том, что напи­сания с ятем в основ­ном подчинялись этимологическому принципу: в более ранний период исто­рии русского языка букве «ять» соответствовал отдельный звук (средний между [и] и [э]), который позднее в большинстве диалектов слился в произ­ношении со звуком [э].

Различие же на письме сохранялось еще несколько столетий, пока в ходе реформы 1917–1918 годов ять не был повсеместно заменен на букву «е» (за некоторыми исключениями, о которых ниже).

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ Убѣжалъ голодный въ лѣсъ. Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ, Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ И за горькій тотъ обѣдъ

Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка, Рѣшето, рѣшетка, сѣтка, Вѣжа и желѣзо съ ять —

Такъ и надобно писать.

Наши вѣки и рѣсницы Защищаютъ глазъ зѣницы, Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ

Ночью каждый человѣкъ…

Вѣтеръ вѣтки поломалъ, Нѣмецъ вѣники связалъ, Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,

За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.

Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно, Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ, Дѣлитъ области ихъ Бугъ,

Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.

Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ? Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ? Надо мирно споръ рѣшить

И другъ друга убѣдить…

Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить, Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить, Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,

Надъ увѣчнымъ издѣваться…

Что же делать нынешнему любителю дореформенной орфографии, желающе­му постичь все тонкости правописания ятя? Нужно ли идти по следам гимна­зистов Российской империи и учить наизусть стихи про бедного беса? К сча­стью, все не так безнадежно.

Есть ряд закономерностей, которые в совокупно­сти охватывают значительную часть случаев написания ятя — соответственно, их соблюдение позволит избежать самых распространенных ошибок.

Рассмо­трим эти закономерности поподробнее: сперва опишем случаи, где ятя не мо­жет быть, а затем — написания, где ять быть должен.

Во-первых, ять не пишется на месте того е, которое чередуется с нулем зву­ка (то есть с пропуском гласной): левъ (не *лѣвъ), ср. льва; ясенъ (не *ясѣнъ), ср. ясный и т. д.

Во-вторых, ять не пишется на месте е, которое сейчас чередуется с ё, а также на месте самого ё: весна (не *вѣсна), ср. вёсны; медовый, ср. мёдъ; исключения: звѣзда (ср. звёзды), гнѣздо (ср. гнёзда) и некоторые другие.

В-третьих, ять не пишется в полногласных сочетаниях -ере-, -еле- и в неполно­гласных сочетаниях -ре- и -ле- между согласными: дерево, берегъ, пелена, время, древо, привлечь (исключение: плѣнъ). Также, как правило, не пишется ять в со­четании -ер- перед согласным: верхъ, первый, держать и т. п.

В-четвертых, ять не пишется в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения, в том числе собственных именах: газета, телефонъ, анекдотъ, адресъ, Меѳодій и т. д.

Что касается написаний, где ять должен быть, назовем два основных правила.

Первое, наиболее общее правило: если в слове сейчас пишется е перед твердым согласным и оно не чередуется с нулем звука или с ё, с весьма боль­шой вероятностью на месте этого е в дореформенной орфографии нужно пи­сать ять. Примеры: тѣло, орѣхъ, рѣдкій, пѣна, мѣсто, лѣсъ, мѣдный, дѣло, ѣхать, ѣда и многие другие. Важно учитывать упомянутые выше ограничения, связанные с полногласием, неполногласием, заимствованными словами и т. д.

Второе правило: ять пишется на месте нынешнего е в большинстве грамма­тических морфем: 

— в падежных окончаниях косвенных падежей существительных и ме­стоимений: на столѣ, къ сестрѣ, въ рукѣ, мнѣ, тебѣ, себѣ, чѣмъ, съ кѣмъ, всѣ, всѣми, всѣхъ (косвенные падежи — все, кроме именительного и ви­нительного, в этих двух падежах ять не пишется: утонулъ въ морѣ — предложный, поѣхали на море — винительный);

— в суффиксах превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) и -ѣйш-: быстрѣе, сильнѣе, быстрѣйшій, сильнѣйшій;

— в основообразующем суффиксе глаголов на -ѣть и образованных от них существительных: имѣть, сидѣть, смотрѣть, имѣлъ, сидѣлъ, смо­трѣлъ, имѣніе, покраснѣніе и т. п. (в существительных на -еніе, образо­ванных от других глаголов, нужно писать е: сомненіе — ср. сомневать­ся; чтеніе — ср. читать);

— на конце большинства предлогов и наречий: вмѣстѣ, кромѣ, возлѣ, послѣ, налегкѣ, вездѣ, гдѣ, внѣ;

— в приставке нѣ-, имеющей значение неопределенности: нѣкто, нѣчто, нѣкий, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда (когда-то). При этом отрица­тельная приставка и частица пишется с «е»: негдѣ, не за что, не съ кѣмъ, некогда (нет времени).

Наконец, есть два случая, где ять в окончании нужно писать на месте нынеш­него и: онѣ и однѣ — «они» и «одни» по отношению к существительным жен­ского рода, а в случае с однѣ — и в косвенных падежах: однѣхъ, однѣмъ, однѣми.

«Ну что же. Пусть будетъ пуделемъ. Комнатныя собаки тоже нужны, хоть онѣ и безполезныя» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

«Посмотри, что твой Шарикъ намъ устраиваетъ. Придется теперь но­вый столъ покупать. Хорошо еще, что я со стола всю посуду убралъ. Остались бы мы безъ тарелокъ! Съ однѣми вилками («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).

Кроме того, в нелегкой борьбе с правилами употребления ятя может помочь знание других славянских языков. Так, очень часто на месте ятя в соответству­ющем польском слове будет написано ia (wiatr — вѣтеръ, miasto — мѣсто), а в украинском — і (діло — дѣло, місто — мѣсто).

Как мы уже сказали выше, следование этим правилам убережет от ошибок в большинстве случаев.

Однако, учитывая, что в правилах употребления ятя множество нюансов, исключений, исключений из исключений, никогда не по­мешает проверить по справочнику написание, если вы в нем сомневаетесь.

Авторитетный дореволюционный справочник — «Русское правописание» Якова Грота, удобный современный онлайн-словарь — www.dorev.ru.

А нет ли чего попроще?

Есть. Вот сайт «Славеница», на котором можно перевести большинство слов в старую орфографию автоматически.

Источник: https://arzamas.academy/materials/1164

Буква Е: всё о происхождении и написании буквы Е

Как правильно пишется е

Буква Е — одна из самых необычных букв русского алфавита, во многом из-за возникновения схожей буквы –  Ё.  Эти буквы стоит рассматривать вместе, ведь их история тесно переплетается с самого начала вплоть до наших дней.

История возникновения

Доподлинно неизвестно, когда появилась буква Е в истории языков. Предположительно, возникла буква Е, когда появилась кириллическая письменность. Присутствует она в русском языке и во всех других кириллических алфавитах, а начала свой путь в Греции.

Предположительно, что финикийская буква Е, происхождение которой идет еще с семитской письменности, изначально носила звук «ха».

Мы знаем, когда появилась эта буква в русском языке: с возникновением на Руси кириллического письма. Но активно использовалась она лишь с введением гражданского шрифта.

До этого носила написание эпсилона греческого – «ε». Писалась эпсилон только в начале слова при исключительных грамматических формах, а также иногда после гласных.

Но современное печатное начертание она приобрела с первыми возможностями печати в 17 веке.

Влияние Карамзина на буквы Е и Ё

Буква Ё в письменном виде появилась намного позже возникновения кириллического написания, хотя с древних времен присутствовала в русской речи. Лишь в начале 18 века княгиня Воронцова-Дашкова подняла вопрос о создании буквы, которая отразит особенности русского произношения. Они создали правило: буква Ё вводилась в алфавит.

После принятия положения о письменной фиксации русского произношения, нужно было популяризовать новую букву, ввести в ее написание. Этим занялся лингвист, критик Николай Карамзин, поэтому создание буквы «ё» многие приписывают именно ему.

Первым делом он выпустил сборник стихотворений, в котором слово «слiозы» он заменил на «слёзы». Как можно видеть, в отличие от современных тенденций в написании букв, «Е» не употреблялась на месте «ё» и имела другие особенности произношения и написания.

Хотя есть исследования лингвиста В. Т. Чумакова, которые утверждают, что впервые букву «ё» использовал поэт И. Дмитриев. Однако, эта версия не получила распространения среди историков-лингвистов.

Популяризатором новой буквы был именно Карамзин: он упростил и сократил написание слов, таким образом сделав перспективу изучения письменности русского языка более простой и понятной. Как и планировал Карамзин, буква «ё» вошла в общепринятый обиход.

Забытая буква Ё

Буква «ё» в русском алфавите не смогла полноценно прижиться в написании, хотя ее усиленно вводили в тексты. Обосновывается это несколькими причинами:

  • Функционал буквы «ё» перешел к аналогичной в написании букве «Е».
  • С развитием компьютерного написания, буква «е» стала все больше появляться в печатных изданиях: на нее уходило меньше краски.
  • Далее, так как на клавиатуре компьютера она располагается в удобном положении, в отличии от буквы «ё», поэтому «е» стали употреблять все чаще и чаще.
  • Законопроект, касающийся буквы «ё», требует ее написания во всех печатных изданиях и документах, хотя закон недостаточно регламентирует эту область. Этот вопрос актуален особо остро в современной лингвистике. Поскольку указание не той буквы в документе может полностью изменить фамилию человека, сделав другие документы недействительными.

Например, русская фамилия «Селивёрстов» изначально звучала именно так (два корня, слово во множественном числе «вёрсты»), но из-за неправильного употребления букв появилась фамилия «Селиверстов» (верстать). В результате изменилось звучание фамилии, появилась новое этимологическое гнездо.

Как буква Е пишется ?

У печатной и прописной буквы Е разные варианты написания. Печатная буква Е пишется так: одна вертикальная линия и три горизонтальных, расположенных сверху, снизу и по центру – так пишется большая буква Е. Аналогичным образом писалась строчная буква Е печатная.

Хотя в современном машинописном тексте она преобразовалась и стала похожей на прописную букву, так верхняя горизонтальная линия закругляется, образует овал со средней, а нижняя линия тоже приобретает очертания полукруга.

Письменная буква Е заглавная: вертикальная линия закругляется, буква образует два полукруга, напоминающих число «3» перевернутое вправо. Буква Е большая на письме приобретает индивидуальные авторские черты, поэтому написание ее может разниться.

Сложнее пишется буква Е письменная строчная: первая и вторая линии образуют круг или овал, чуть приподнятый вверх, нижняя линяя – закругляется в «хвостик».

Для создания буквы Ё к этим вариантам написания добавляются точки вверху.

Эта буква является одной из самых проблемных для написания среди младших школьников.

Буква и звук

Буква Е имеет два звука: [jэ] (йот + э).

А «Е» в начале 18 века заменила сочетание букв «iо», которые ранее использовались на ее месте. Таким образом, «ё» также дает два звука: «jо» (йот + о).

Показатель мягкости

Всегда «Ё»  и «Е» — показатель мягкости предшествующего согласного. Например:

Место, зеркало, дёрнуть ([м’э]сто, [з’э]ркало, [д’о]рнуть – буква «Е» — показатель мягкости согласного звука «д», «м», «з»).

Как можно увидеть, буква Е — показатель мягкости согласных, потому что сама она становится звуком «э» и «о» (если это буква «ё») соответственно.

Есть исключения, при которых эти буквы не смягчают впереди стоящий согласный.  Этими исключениями являются почти все заимствованные слова, например:

  • менеджер ([мэ]неджер),
  • аннексия (ан[нэ]ксия),
  • агрессия (аг[рэ]ссия),
  • термический ([тэ]рмический),
  • тембр ([тэ]мбр),
  • экспресс, (эксп[рэ]сс).

Буква Е после гласной

У букв «Е» и «Ё», как и у других букв двойного алфавита (ю, я), обозначающих два звука, особые отношения с другими гласными звуками.

Когда пишется буква Е после гласной, она сохраняет свои два звука [jэ]:

проём, поезд – пр[айо]м, пр[айэ]зд.

Так буква «о» звучит как «а», а буквы «е» и «ё» заменяются на [jэ] и [jo] соответственно.

В начале слова

В начале слова буквы «Е» и «Ё» всегда означают два звука, например:

Ёж, ездить – [йо]ж, [йэ]здить.

Аналогичным образом эти буквы пишутся после твердых и мягких знаков:

Отъехать, подъём – отъ[йэ]хать подъ[йо]м.

Исключения, в которых в начале слова мы не пишем букву «ё»:

Обосновывается особенностями заимствования.

Интересные факты о буквах «Е» и «Ё»

  1. Буква Е — одна из самых частых букв в нашей бытовой жизни, хотя мы редко это замечаем.
  2. Белая буква Е появляется на экране мобильного телефона при соединении с интернетом.

  3. Изображенная на упаковках в сочетании с цифрами буква Е обозначает те или иные красители, добавки и эмульгаторы (в народе – «ешки»).
  4. Железная буква Е, которую часто можно было встретить в начале 2000-х, была частью деталей, которые сдавали в металлолом.

  5. Так называемая буква «ерь» не имеет ничего общего с «Е»: она появилась в русском языке гораздо раньше, потому что использовалась в качестве раздела слов между собой. А также обозначала неполногласие. Писалась как твердый знак – «ъ».

  6. Согласно странице в Википедии, буква Е имеет несколько кодовых обозначений.

Посмотрите видео про букву Е:

А вот тут можно не только скачать прописи с буквой Е, но и научиться её писать.

Теперь вы знаете многое о букве Е и настало время научиться ее правильно писать в словах.

Источник: https://russkiy-pravilno.ru/bukva-e/

Правила написания Е и Ё в документах

Как правильно пишется е

Бесплатная консультация юриста по телефону:

В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё», все реже уделяют должное значение в печати.

Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день.

Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».

Правильно ли это и какие могут быть последствия, предлагаем разобраться.

Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке.

Правила написания Е и Ё

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется.

Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупке недвижимости, оформлении прописки и любых других значимых документов. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Ознакомьтесь  380 Федеральный закон о хозяйственных партнерствах

Примеры

Случай 1

Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.

В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.

За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В.

Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину.

В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.

Случай 2

Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.

Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.

В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.

Популярные вопросы по теме:

✅ Пишется ли буква “е” в официальных документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах.

✅ Могут ли возникнуть сложности из-за написания “е” вместо “ё” в документах?

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными. Важно, чтобы написание “е” вместо “ё” не меняло смысла и позволяло идентифицировать личность.

✅ Куда обращаться, если в документах указана буква “е” вместо “ё”?

При возникновении спорных ситуаций из-за букв “е” и “ё” в фамилии или имени, необходимо в первую очередь обратиться за подтверждением равнозначности в Институт русского языка. Бывают случаи, когда приходится менять документы кому-либо из членов семьи, чтобы избежать подобных проблем при оформлении официальных бумаг. 

Бесплатная консультация юриста по телефону:

Источник: https://210fz.ru/zakon-o-napisanii-bukvy-e-i-yo-v-dokumentax/

8 слов, в которых мы произносим «э», но писать должны «е»

Как правильно пишется е

С каждым годом к русскому языку втирается в доверие всё больше иностранных слов. С ними есть одна маленькая проблема: нет чётких правил, как и что писать.

А если правила и есть, то в каждом из них немало исключений. Однажды мы уже разбирали трудности произношения заимствованных слов, которые ставят нас перед выбором [э] или [е].

На этот раз рассмотрим восемь слов, которые мы произносим через «Э», но писать должны через «Е».

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: риелтор

Если развернуть какую-нибудь местную газету объявлений наподобие «Из рук в руки», можно несколько раз споткнуться о «риэлторские услуги». «Риелтор» и «риелторский» нужно писать с буквой «е», даже если произносим «э». Такое подтверждение можно найти в «Русском орфографическом словаре РАН» под редакцией В. В.

 Лопатина. Исторически сложилось, что после гласной «и» в русском языке следует писать букву «е»: риелтор, спаниель, коэффициент, диета. А буква «о» в последнем слоге, вместо которой нередко пишут «е» (например, в «Большом словаре иностранных слов»), потому что так пишется на языке-источнике (от англ. Realtor).

Правильно: фейсбук

С правописанием названий социальных сетей и мессенджеров в русском языке особенно сложно. Они появляются, мы начинаем активно их использовать, но когда дело доходит до правописания — впадаем в ступор. И нет словаря, где бы можно было подсмотреть ответ.

Как минимум потому, что в словаре все эти слова не успевают зафиксировать. И весь труд на плечах лингвистов, которым приходится по аналогии с другими словами решать, что норма, а что нет.

К самой известной социальной сети вопросов много, но главные, пожалуй: как писать — через «э» или «е» и нужны ли кавычки.

Правописание подчиняется негласному правилу для иностранных слов: слышим «э», но пишем «е». Кириллицей название писать стали давно, при этом поначалу заключая его в кавычки: социальная сеть «Фейсбук». Но вскоре в неформальной письменной речи от кавычек и заглавной буквы избавились: «Ты уже опубликовал пост в фейсбуке?». СМИ тоже к такому приобщились.

Правильно: Хеллоуин

«Это возмутительно! — скажете вы. Почему это в оригинальном слове мы говорим „э“, а писать должны через „е“?». Тут и правда больше вопросов, чем ответов.

Тем более что в русском языке мы так же, как и в оригинале, произносим большинство заимствованных слов твёрдо. Похоже, русский язык просто не любит букву «э». В общем, самый страшный праздник пишем тоже через «е»: Хеллоуин.

И хотя праздник многие до сих пор не признают, слово успело занять место в орфографическом словаре Лопатина.

Правильно: бренд

У нас есть «мэр», «рэп», «сэр» и так далее. А ещё есть «бренд» и «тренд», которые по идее должны тоже писаться через «э» и даже какое-то время так и писались.

Но период адаптации в русском языке давно завершился, буква «е» вновь одержала победу, а слова «бренд» и «тренд» триумфально вошли в орфографический словарь (всё тот же под редакцией Лопатина).

Но произносить эти слова нужно через «э».

Правильно: стейк

В интервью изданию The Village сотрудники портала «Грамота.ру» рассказали, что однажды им написал небезызвестный дизайнер Артемий Лебедев.

Он возмутился, что каждый день ест «стейк», а в словарях такого слова нет! Теперь такое слово в словарях есть, и пишется оно тоже через «е», даже если отчаянно хочется дотянуться до клавиши с буквой «э».

Кстати, слово «стейк-хаус» пишется через дефис, и уже тоже включено в словарь РАН. Сюда же напишем «брейк». Ну и не забываем, конечно, что произносится всё не так, как пишется.

Правильно: карате

Прежде чем отдать ребёнка на спорт, убедитесь, что знаете, как пишутся все эти порой нелёгкие названия единоборств: капоэйра, самбо, кикбоксинг или карате. Нас в этом списке интересует «карате», на конце которого отчётливо слышится «э».

Никого не удивим, если скажем, что это слово тоже испытало колебания в написании, когда только пришло в русский язык. Сейчас официальная словарная фиксация «карате» — разумеется, через букву «е». Хотя сами спортсмены бастуют и упорно пишут «каратэ» (некоторые лингвисты, кстати, тоже).

К слову, с «кашне» и «портмоне» та же история: раньше писали «э», а сейчас по-прежнему произносим «э», но на конце уже пишем «е». Беспощадное время!

Правильно: флешка

Флеш-диск (от англ. Flash) или его сокращённая версия «флешка» — пишутся через «е». И буква «е» в этих случаях (как обычно) не смягчает предшествующий ей согласный. А вот флешмоб, в отличие от флеш-диска, флеш-карты и прочего, будет писаться слитно, а не через дефис.

Поскольку «моб» самостоятельно не употребляется. Ещё один пример: бизнес-идея, но бизнесмен. Ну и ещё один флеш-пример: флешбэк. Здесь можно совсем запутаться, потому что первая буква «е», а вторая внезапно «э».

Но заимствования пришли в разное время, поэтому и написание у них заметно отличается.

Правильно: тег

И снова в XXI век. Ставить теги (и хештеги) научились более или менее все, даже бабушки. А вот как пишется англицизм (tag) на русском языке — через «э» или через «е» — неоднозначно.

Например, по запросу «тег» в гугле 15 миллионов результатов, а по «тэгу» — почти шесть миллионов. Здесь никаких сюрпризов не будет. Пишется всё-таки «тег».

Хотя никто не застрахован, что норма через десять лет вновь изменится, и уже никто не вспомнит, что когда-то мы мучились: произносили «э», а писали «е».

Источник: https://mel.fm/pravopisaniye/9840512-foreign_words

Буквы «э» — «е» | Орфография

Как правильно пишется е

Буква  э  пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего j ):

1. В начале следующих исконно русских местоименных слов и междометий: этот (эта, это, эти), этакий, эдакий, экий, этак, эдак; эва, эвон, эге, эге ге, эй, эк, эх, эхма, эхе хе .

2. В начале слов иноязычного происхождения (в том числе собственных имен), напр.

: эврика, экспорт, экстренный, эллин, эпос, эра, этика, эхо, Этна, Эрик (с буквой э, передающей ударный гласный); эвкалипт, эгоизм, экватор, экзамен, экономика, электричество, элемент, элита, эмоция, энергия, эпиграф, эпидемия, эскорт, эстетика, этимология, эфир, Эверест, Эдип, Эсхил (здесь буква  э  передает безударный гласный).

3. После приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (как после гласных, так и после согласных). Примеры:

а) после гласных: антиэлектрон, антиэсеровский, деэскалация, неэтичный, переэкзаменовка, поэтапно, поэтому, реэкспорт; диэлектрик, киноэкран, телеэкран, мегаэрг, микроэлемент, полиэфирный, полуэтаж, пятиэтажный;

б) после согласных: безэлектродный, подэкранный, предэкзаменационный, разэдакий, сэкономить, сверхэкономный, субэкваториальный, суперэлита; двухэтажный, трёхэлементный, политэкономия, санэпидстанция, Мосэнерго, Минэкономика.

Не в начале корня после гласных (в словах иноязычного происхождения) пишутся как буква  э, так и  е. Их выбор зависит от предшествующей гласной.

1. После букв  е  и  и  пишется е.

Перечень основных слов: геенна, реестр, феерия; гигиена, гиена, диез, диета, риелтор, сиеста, спаниель, фиеста и слова на −ент: абитуриент, клиент, ингредиент, коэффициент, пациент и др.

(с буквой  е, передающей ударный гласный); веер, леер, плеер, иезуит, иерархия, иероглиф, миелит, пиелит, пиетет, реквием, триер (здесь буква  е  передает безударный гласный).

2. После букв  а, о, у, ю  пишется  э.

 Перечень основных слов: дуэль, дуэт, маэстро, менуэт, пируэт, поэт, поэзия, поэма, силуэт, статуэтка  (здесь буква  э  передает ударный гласный);  алоэ, аэродром  (и другие слова с начальной частью  аэро),  брандмауэр, каноэ, коэффициент, люэс, маэстозо, муэдзин, фаэтон, фуэте  (здесь буква  э  передает безударный гласный). То же в собственных именах, напр.:  Пуэрто Рико, Уэльс, Хемингуэй, Моэм, Лаэрт, Аэлита.

Не в начале корня после согласных буква  э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.

1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр ‘учитель, мастер’, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр ; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир . Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем.

2. Во многих собственных именах иноязычного происхождения, напр.

: Бэкон, Дэвид, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэлей, Рэмбо, Сэлинджер, Сэм, Сэссон, Тэтчер, Тэффи (личные имена и фамилии), Мэриленд, Тайбэй, Улан Удэ, Хуанхэ (географические названия).

Буква э сохраняется в любых словах, производных от таких собственных имен, а также при переходе их в нарицательные, напр.: улан удэнский, рэлей (физическая единица), сэссон (стрижка).

В остальных случаях не в начале корня после согласных пишется буква  е.

При этом во всех исконно русских словах буква е указывает на мягкость предшествующего согласного, напр.: белый, ветер, словечко, ноге, дело, в воде, подземный, след, хвалебный, размен, стене, перепись, терпеть, резать, стареть, весенний, чтение, путей .

Однако в словах иноязычного происхождения, пишущихся с буквой  е, предшествующий согласный может произноситься твердо.

Так, после букв, передающих мягкий согласный, буква е пишется в словах асбест, версия, гетто, деспот, зебра, комета, леди, пионер, абонент, аспект, акварель, сектор, патент, дефект и в ряде других.

После букв, передающих твердый согласный, е пишется в словах беби, денди, дельта, модель, экзема, кузен, сленг, бизнесмен, инерция, фонетика, капелла, регби, рейтинг, диспансер, сеттер, коттедж, партер, стенд, темп и многих других, а также в несклоняемых нарицательных словах, последовательно пишущихся с конечной буквой  е, напр.: безе, шимпанзе, макраме, резюме, пенсне, турне, купе, гофре, пюре, тире, кабаре, фрикасе, шоссе, эссе, варьете, декольте, карате, кафе , и в словах с иноязычным суффиксом −есса (типа поэтесса, стюардесса, баронесса ); в ряде собственных имен, напр.: Кармен, Неру, Рерих, Брем, Дантес, Тейлор, Дельфы, Сен Готард .

Источник: https://orfogrammka.ru/%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F/%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D1%8B_%D0%B5_%D1%8D/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.